Урок 1

Урок 1

Испанский алфавит аналогичен большинству алфавитов на латинской основе. Он отличается наличием букв Ñ «эне» и LL — “двойное L”.

Урок 1

avión, burro, caracol, dinosaurio, elefante, foca, gato, helado, índio, jirafa, koala, leon, mono, niña, ñu, oruga, paloma, queso, ratón, sombrero, tigre, unicornio, vela, William, xilófono, yelmo, zorro

Правила произношения

gato, agua, gota, guerra, guión, guapo, cigarrillos, guitarra, gafas, pagar, guerra, Guatemala, goma, queso, cuarto, cuanto, quinto, casa, comedor

кошка, вода, капля, война, сценарий, красивый, сигареты, гитара, очки, платить, война, Гватемала, резина, сыр, четвертый, сколько, пятый, дом, столовая

Roma, Inglaterra, Perú, cartero, compañero, rosa, pizarra, terraza, armario, Isabel, vivir, vino, bueno, águila, viajar, botella, hablar, muy bien, beber, rey, arroz, perro, reloj, rojo, arriba, caro, pero, diario, soltera, para

Рим, Англия, Перу, почтальон, товарищ, роза, доска, терраса, шкаф, Изабель, жить, вино, хорошо, орел, путешествовать, бутылка, говорить, очень хорошо, пить, король, рис, собака, часы, красный, вверх, дорого, но, газета, одинокая, для

Что читать?

В разделе тексты по уровням вы найдете тексты, многие из которых снабжены вопросами для разговорной практики.

Урок 1

Также мы собрали огромную коллекцию текстов и диалогов начального уровня по бытовым темам. Все тексты и диалоги озвучены, чтобы вы могли проверять правильность чтения. Главное преимущество этих материалов – отсутствие сложной грамматики. Используется только настоящее время, чтобы вы cосредоточились исключительно на расширении словарного запаса. При этом тексты не становятся искуственными или скучными. Для закрепления и отработки лексики предусмотрены упражнения, диктанты, вопросы по текстам и диалогам. Коллекция позволяет выучить более 1500 слов.

Еще по теме:

Правила чтения в испанском языке

(спецкурс Испанский с нуля) Урок 2. Знакомство

Испанский является романским языком, то есть происходит от латыни. Он близок к итальянскому, французскому и португальскому. Исторически сложилось так, что в нем много слов, заимствованных из арабского.

Слова из романских языков пришли и в русский, поэтому многие испанские слова понятны без перевода.

Если вы уже знаете алфавит, то давайте послушаем диалог и изучим правила чтения.

Díaz: ¡Buenos días!, señor Álvarez, ¿qué tal está?

Álvarez: Muy bien, gracias. Mire, le presento a Marta Rodríguez, la nueva directora.

Marta: Mucho gusto, Gerardo.

Знаки препинания

Первое, что бросается в глаза – перевернутые восклицательные и вопросительные знаки. Их ставить обязательно, так же как и другие знаки пунктуации. Перевернутые знаки ставятся в начале вопроса или восклицания. Как видно из диалога, они могут начинаться или кончаться в середине предложения, это нормально.

Ударения

  • Если слово заканчивается на гласную или на согласные N или S, то ударение падает на предпоследний слог:
    casa, casas, metro, España, restaurante, restaurantes
  • Если слово заканчивается на согласную(кроме N и S), то ударение падает на последний слог:
    profesor, universidad,
  • Если ударение падает на другой слог (не по правилам 1 и 2), то оно ставится графически: estás, jamón, estación, café

Иногда ударение пишется даже в тех случаях, когда оно соответствует правилам:

а) есть несколько слов с разным значением, котороые произносятся одинаково. Ударение помогает различить их.

  • té (чай) – te (тебе)
  • tú (ты) – tu (твой)
  • dé (дайте) – de (из)
  • sí (да) – si (если)

б) в вопросительных словах (чтобы отличить их от союзов)

  • ¿Dónde estás?  Ты где?
  • Es un bar donde bailan mucho.   Это бар, где много танцуют.

в) для разбиения дифтонгов – двух гласных, образующих один слог.

secretaria – secretaría

Ставить знаки ударения обязательно. Например, многие формы пишутся одинаково, однако ударения в их падают на разные слоги, то есть если его по ошибке не поставить, может изменится смысл предложения:

  • Paso. Я прохожу.
  • Pasó. Она прошла.

triseza (грусть), conoces (ты знаком), saben (они знают), repetir (повторять), ciudad (город), estupidez (глупость), salón (зал), estás (ты находишься), filósofo (философ)

Как произносить?

В испанском языке довольно много диалектов, в которых различаются не только лексика, но и произношение, интонация. Сравните:

– Isabel, ¿cómo te llamas de apellido?

– Jiménez Díaz

– ¿Jimenez con g o con j?

– Con jota.

– ¿Y en qué trabajas?

– Soy profesora de alemán.

– ¿Eres española?

– No, soy mexicana, pero ahora vivo aquí en Madrid.

– Muy bien. ¿Me dices tu número de teléfono?

– Sí, es el 656-789-823

Изабель живет в Мадриде, но она мексиканка, и сохранила свой родной акцент. Обратите внимание, она произносит “с” не как межзубный звук, а как русскую с.

Среди других различий можно выделить произношение b и v, особенно в середине или в конце слова: в Испании они обе произносятся ближе к русскому “Б”, а в Латинской Америке обе больше похожи на “В”.

Наконец, буква LL, и в некоторых случаях Y, в Испании звучат как “Й”, в Латинской Америке – ближе к “дж”, а в Аргентине и Уругвае – даже “Щ”:

Как быть? Во-первых, со временем вы привыкнете к звучанию языка и будете понимать любой акцент. Лучше начать с того акцента, который вам понадобится в будущем. Например, если вы отдыхаете на Кубе, лучше учить латиноамериканский вариант.

В разделе тексты по уровням вы найдете тексты, многие из которых снабжены вопросами для разговорной практики.

Также мы собрали огромную коллекцию текстов и диалогов начального уровня по бытовым темам. Все тексты и диалоги озвучены, чтобы вы могли проверять правильность чтения. Главное преимущество этих материалов – отсутствие сложной грамматики. Используется только настоящее время, чтобы вы cосредоточились исключительно на расширении словарного запаса. При этом тексты не становятся искуственными или скучными. Для закрепления и отработки лексики предусмотрены упражнения, диктанты, вопросы по текстам и диалогам. Коллекция позволяет выучить более 1500 слов.

(онлайн курс) Тексты на испанском с нуля с Entre-amigos.ru

Топики на испанском

Тексты на испанском по уровням CEFR

Аудио-примеры произношения слогов и сочетаний букв

Аудио-примеры – диалекты Испании и Латинской Америки

Испанский алфавит.
Испанский алфавит состоит из 27 букв. Ниже Вы можете их увидеть.

* ch и ll раньше считались отдельными буквами испанского алфавита, но в итоге были признаны просто сочетаниями букв

В произношении согласных и гласных заключается существенное отличие испанского от русского. Дело в том, что испанцы в отличие от нас, довольно четко произносят гласные, поскольку от этого часто зависит род существительного. Если написано “молоко”, они так и прочитают. А вот чистые согласные в испанском встретить трудно, да и вообще нередко представители разных испаноязычных стран могут согласные и вовсе проглатывать. Будем иметь это в виду.

Для чего нужна буква u? Если написать слово гитара так – gitarra, оно будете читаться, как хитарра, поэтому, чтобы передать звук Г в сочетании с i или e, добавляется буква u, которая никогда в таком случае не произносится.
Прежде чем переходить к следующей части алфавита, сделайте несколько упражнений на закрепление темы на нашем сайте.

O занятиях с нами можно узнать

Продолжаем изучать испанский алфавит.

Если вы знаете какой-нибудь европейский язык, то освоить испанский не вызовет никаких сложностей. Если же это первый язык, который вы хотите выучить, то тоже не страшно, поскольку начнем с самого начала, с алфавита.

Правила чтения

Но до того, как начать – маленькое отступление. Вот уже несколько лет, как я живу в Латинской Америке, в Перу. И перуанцы гордятся тем, что им удалось сохранить язык таким, каким он был во времена испанских завоевателей. Если мы сравним язык Испании и Перу, то главное отличие – это отсутствие испанского «сюсюканья».

Послушайте песни испанских исполнителей, и вы услышите, что они делают примерно то же, что и англичане – произносят звук С как межзубный th в английском. И поскольку практически все диски и кассеты записывались в Испании, то диалоги и тексты изобилуют этим звуком.

Когда я учила язык, это вызывало бурное веселье в группе. Предлагаю сохранить в памяти эту особенность испанского произношения и использовать ее в своей поездке в Испанию. В этом же курсе мы не будем ломать язык и станем произносить С как в русском языке.

Еще два обязательных момента – произносите букву Е всегда как Э.

А букву Л старайтесь всегда произносить мягко.

Ниже приведу таблицу с буквами и звуками испанского алфавита, а также с примерами слов. В качестве примеров возьмем имена, чтобы не было необходимости обращаться к словарю на первом же уроке. Но даже для того, чтобы прочитать правильно эти первые слова на испанском, нам необходимо знать несколько правил чтения.

Особенности произношения

В некоторых алфавитах еще можно встретить две дополнительные буквы, вернее сочетания букв – CHи LL. Но в 1994 году они были официально исключены из алфавита, именно поскольку это буквосочетания, а не буквы,

В современном испанском языке, как вы могли увидеть, 27 букв.

Из них только 5 – гласные.

В следующем уроке поговорим о дифтонгах и трифтонгах в испанском языке

Задания к уроку

1. Прочитайте алфавит несколько раз.
2. Напишите буквы.
3. Прочитайте имена.
4. Напишите свое имя по-испански.

Испанский алфавит. Произношение. Буквы и звуки

Испанский алфавит состоит из 27 букв. *

Два согласных звука, которые в испанском алфавите не имеют отдельных букв, передаются буквенными сочетаниями ch, ll.

Название букв и их звуковые соответствия следующие:

* Почему именно эти буквы вне алфавита? Ответ: потому что они повторяют буквы испанского алфавита, а ñ это уже отдельный знак. (Вам могут встретиться варианты алфавита от 26 до 30 букв)

В испанском языке пять гласных: a, е, i, о, u; произносятся они ясно и отчетливо. В испанском языке, в отличие от русского и английского языка, нет редукции безударных гласных — все испанские гласные произносятся одинаково, как в ударном слоге, так и в безударном.

Поэтому, необходимо научиться произносить гласные, а особенно безударные a, o, e, очень четко.

Обновите / смените браузер при возникновении проблем с аудио-плеером ниже.

pan y carne

хлеб и мясо

blanco y negro

белый и черный

В испанском языке гласные делятся на сильные (a, e, o) и слабые (i, u).

Дифтонги и трифтонги (diptongos у triptongos)

Сочетание двух гласных звуков (сильного и слабого, слабого и сильного или двух слабых), а также сочетание трех гласных звуков (слабого, сильного, слабого), произносимых как один слог с одним ударением, называются дифтонгами и трифтонгами.

чтобы вы исследовали

чтобы вы почистили

Сочетания гласных, в которых графическое ударение стоит над слабой гласной, не образуют дифтонгов или трифтонгов, например:

Согласные (consonantes)

Испанские согласные произносятся ясно и отчетливо. В отличие от русского языка, в испанском языке согласные произносятся твердо. В транскрипции твердое произношение согласных не обозначено, но об этом необходимо помнить и научиться произносить согласные твердо.

Буквы b и v читаются одинаково. Каждая из них имеет по два звуковых соответствия:

  • стоят в начале слова, произносимого отдельно или слова, начинающего предложение, а также в начале слова, находящегося на стыке двух слов в середине предложения, например:
  • стоят после m и n, например:

На съезде Испанской Академии Наук по языкознанию (Congreso de Academias de la Lengua Española, Madrid, 1956) двойное произношение признано правильным.

dв начале словаи после n, l

d
в середине словаи перед

произносится также твердо, но это уже ослабленный по звонкости твердый звук (например как в слове „жду”). При произношении этого звука язык вместо того, чтобы прижаться к зубам, только кончиком языка дотрагивается до них. Это не только ослабляет слегка звук, но также устраняет возможность смягчения согласного d перед i, например:

в произношении почти совсем исчезает. Не смешивайте с русским оглушением.

g перед u и передсогласной

не произносится и не обозначает никакого звука, например:

В испанском языке k пишется только в словах иностранного происхождения.

Перед гласной i s произносится твердо, например:

Сравните: b = v (см. b выше)

Сравните: c перед е, i (см. c выше)

Ударение

Во всех остальных случаях на ударный слог ставится, так называемое орфографическое ударение в виде графического знака, например:

Во множественном числе графическое ударение ставится только в том случае, если оно является отклонением от общего правила, например: lápiz, lápices; если же этого отклонения нет, то графическое ударение не ставится, например: salón, salones.

В слове salón — графическое ударение поставлено, потому что ударение падает на последний слог, хотя слово оканчивается на согласный n. В слове salones (мн. ч.) графическое ударение не ставится, т.к. ударная гласная находится в предпоследнем слоге, согласно правилу.

Однослоговые слова по существу ударения не имеют, иногда, чтобы отличить слова, имеющие различные значения при одинаковом написании, ставится графический знак ударения, например:

Об ударении в дифтонгах и трифтонгах было сказано при объяснении гласных.

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (1 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Загрузка...

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *