Армянские слова русскими буквами
Вы попали на одну из интересных страниц нашего сайта. Ниже представлен русско-армянский разговорник. Вы можете произносить армянские фразы читая русскими буквами. Как вы догадались, эта страница для русскоязычных людей, которые не умеют говорить по армянски.
Не обязательно знать армянский язык, чтобы говорить на нем. Прочитайте армянские слова и фразы русскими буквами!
По-русски | Транскрипция |
Первые фразы | Араджин артаайтутюннер |
Добрый день/добрый вечер. | Бари ор/бари ереко |
Спасибо, до свидания. | Шноракалутюн, минч нор андипум |
Привет и Пока | Барев ев стестюн |
Мужчина | Тхамард |
Женщина | Кин |
Девушка | Ахчик |
Ребёнок | Ереха |
Да | Аё |
Нет | Воч |
Хорошо | Лав |
Согласен | Амацайнем |
Мне нравится | Инц дур э галис |
Мне не нравится | Инц дур чи галис |
Спасибо | Шноракалутюн |
Пожалуйста | Хндрем |
Извините | Кнерек |
Направо | Ач |
Налево | Дзах |
Прямо | Ухих |
Утро | Аравот |
Полдень | Кесор |
Полдник | Еркрорд нахачас |
Вечер | Ереко |
Ночь | Гишер |
День | Ор |
Понедельник | Еркушабти |
Вторник | Ерекшабти |
Среда | Чорекшабти |
Четверг | Хингшабти |
Пятница | Урбат |
Суббота | Шабат |
Воскресенье | Кираки |
Весна | Гарун |
Зима | Дзмер |
Лето | Амар |
Осень | Ашун |
Январь | Унвар |
16 | Таснэвец |
17 | Таснэёт |
18 | Таснэут |
19 | Таснэиннэ |
20 | Ксан |
30 | Ересун |
40 | Карасун |
50 | Исун |
60 | Ватсун |
70 | Ётанасун |
80 | Утанасун |
90 | Иннэсун |
100 | Арюр |
200 | Ерку арюр |
1.000 | Азар |
1.000.000 | Миллион |
Перечень цветов | Гуйнер |
Белый/ая | Спитак |
Голубой/ая | Еркнагуйн |
Жёлтый/ая | Дехин |
Зелёный/ая | Канач |
Красный/ая | Кармир |
Коричневый/ая | Дарчнагуйн |
Оранжевый/ая | Газарагуйн |
Розовый/ая | Вардагуйн |
Синий/ая | Капуйт |
Серый | Мохрагуйн |
Фиолетовый/ая | Манушакагуйн |
Чёрный/ая | Сев |
Светлый/ая | Бац |
Тёмный/ая | Муг |
Транспорт и передвижение | Транспорт ев похадрум |
Аэропорт — прибытие | Оданавакаян-инкнатири жаманум |
Самолёт | Икнатир |
Аэропорт | Оданавакаян |
Прилёт | Инкнатири жаманум |
Билет | Томс |
Ваучер | Ваучер |
Виза | Виза |
Документы | Пастатхтер |
Паспорт | Андзнагир |
У меня виза на две недели | Им визан ерку шабатов э |
Индивидуальная виза | Андзнакан виза |
Коллективная виза | Колектив виза |
Где выдают багаж? | Вортех ен станум ухеберэ? |
Где наш автобус? | Вортех э мер автобусэ? |
Аэропорт — отъезд | Оданавакаян-тричк |
Где аэропорт? | Вортех э (гтнвум) оданавакаянэ? |
Есть ли рейс на…? | Тричк ка депи…? |
В котором часу вылетает самолёт на…? | Жамэ канисин э инкнатирэ трчум депи…? |
Посадка объявлена? | Тричкэ айтарарвац э? |
Регистрация началась? | Гранцумэ сксвел э? |
Когда прилетает самолёт в…? | Ерб э жаманум инкнатирэ…? |
Где можно поставить печать для TAX-FREE? | Вортех ен хпум (днум) Tax Free (чэарквох ирери) кник? |
Где можно получить деньги от TAX-FREE? | Вортех карели э станал Tax Free (чэарквох) ирериц гумарэ? |
Багаж | Бер/ухебер |
Ручная кладь | Дзерки цанроц |
Где оформляют багаж? | Вортех ен дзевакерпум ухеберэ? |
Сколько килограммов багажа можно провозить? | Воркан килограм ухебер карели э танел (анцкацнел)? |
Сколько стоит килограмм багажа при превышении веса? | Инч арже ухебери (бери) килограмэ, кашэ анцнелу депкум? |
Багажная бирка | Ухебери ашвепайтикэ |
Посадочный талон | Нстактрон ( посадочный талон) |
Таможня | Максатун |
Таможенный контроль | Максаин вераэскум |
Паспорт | Анцнагир |
Удостоверение личности | Анци вкаякан |
Зелёная карта | Канач карт |
Мне нечего декларировать | Вочинч чунем деклараворелу |
Это мой багаж | Са им бернэ |
Это мои личные вещи | Са им андзнакан ирернен |
Подарки | Нвернер |
Образцы товаров | Апранки оринакнер |
Нужно открыть чемодан/сумку? | Аркавор э бацел чампрукэ/паюсакэ? |
Можно закрыть? | Карели э пакел? |
Где можно сделать зелёную карту? | Вортех э карели патрастел канач карт? |
Аренда Автомобиля | Мекенаи варцум |
Автомобиль | Мекена |
Автомобиль на прокат | Варцу мекена |
Я хочу взять автомобиль на прокат | Ес узум ем варцов мекена верцнел |
…на один день | …мек оров |
…на три дня | …ерек оров |
…на неделю | …мек шабатов |
…на месяц | …мек амсов |
…дешёвый | …эжан |
…с экономным расходом горючего | …вареланюти тнтесвац цахсов |
…большой | …мец |
Неограниченный пробег | Ансааманак вазк |
Страховка | Апаовагрутюн |
Страхование от ущерба в случае аварии, как моего автомобиля, так и другого пострадавшего | Им инчпес наев айл тужаци мекенаи апаовагрум, втари ардюнкум стацвац внасиц |
Страхование от угона и пожара | Апаовагрутюн аревангумиц ев эрдеиц |
Городской транспорт | Кахакаин транспорт |
Автобус | Автобус |
Троллейбус | Троллейбус |
Трамвай | Трамвай |
Микроавтобус | Микроавтобус |
Билет | Томс |
Где продаются билеты? | Томсерэ вортех ен вачарвум? |
Остановка | Кангар |
Где останавливается автобус? | Вортех э кангнум автобусэ? |
Как часто проезжает автобус? | Воркан ачах э анцнум автобусэ? |
Где нужно компостировать билеты? | Вортех ен дакум томсерэ? |
Штраф | Туганк |
Где нужно сойти? | Вортех э петк ичнел? |
На какой остановке? | Вор кангарум? |
Поезд и ж/д вокзал | Гнацк ев еркатухаин каяран |
Поезд | Гнацк |
Вагон | Вагон |
Где железнодорожный вокзал? | Вортех э гтнвум еркатухаин каяранэ? |
Где расписание отправления/прибытия поездов? | Вортех э гтнэвум гнацкнери мекнман ев жаманман цуцакэ? |
Когда отправляется поезд на…/прибывает поезд из…? | Ерб э мекнум гнацкэ…/ерб э жаманум гнацкэ…? |
На какой поезд мне нужно сесть, чтобы доехать до…? | Вор гнацкэ петк э нстел, ворписи …аснел? |
В каком направлении идёт этот поезд? | Вор ухутямб э гнум айс гнацкэ? |
Остановка | Кангар |
Билетная касса | Томсаркх |
Билет | Томс |
Где продаются билеты? | Вортех ен вачарвум томсерэ? |
Пожалуйста, два билета/один билет туда и обратно | Хндрум ем, ерку томс/мек томс етадарц |
Только туда | Миайн ми ухутямб |
Где нужно компостировать билеты? | Вортех э карели дакел томсерэ? |
С какого пути отправляется поезд на…? | Вор гциц э мекнум гнацкэ депи…? |
На какой станции мне нужно выйти, чтобы попасть в…? | Вор кангарум петк э ичнем, ворпоси аснем…? |
Прямой поезд | Ухих гнацк депи… |
Где мне нужно сделать пересадку? | Вортех петк э похем транспортэ? |
Есть ли спальный вагон/ресторан? | Ка, ардёк, нэнчавагон/вагон ресторан? |
Автомобиль | Мекена |
Дорожная карта | Чанапараин картез |
Бесплатная стоянка | Анвчар автокангар |
Платная стоянка | Вчарови автокангар |
Здесь можно парковать машину? | Айстех карели э макена кангнецнел? |
Где находится ближайшая бензоколонка? | Вортех э гтнэвум мотака лцакаянэ (бензоколонка) |
Налейте полный бак | Лцрек бакэ минчев верч (лрив) |
Проверьте уровень масла/уровень воды | Стугек юхи макардакэ/джри макардакэ |
Я попал в аварию | Ес автовтари меч ем энкел |
Сколько стоит ремонт автомобиля? | Инч аржи мекенаи веранорокумэ? |
Мне нужен механик | Индз механик э аркавор |
Мой автомобиль застрахован в… | Им автомекенан апаовагрвац э … |
Такси | Такси |
Мне необходимо такси | Индз такси э анражешт |
Вызовите, пожалуйста, такси | Такси канчек, хндрумем |
Через сколько времени приедет такси? | Воркан жаманакиц таксин кга? |
Где находится ближайшая стоянка такси? | Вортех э гтнэвум мотака таксапаркэ? |
Вы свободны? | Дук азат ек? |
Возьмите, пожалуйста мои вещи | Верцрек, хндрум ем, им берэ |
Отвезите меня по этому адресу | Тарек индз айс асцеов |
Поезжайте прямо | Ухих гнацек |
Поверните налево/направо | Ач теквек/дзах |
Я опаздываю | Ес ушанум ем |
Я тороплюсь | Ес штапум ем |
Быстрее, пожалуйста | Араг, хндрум ем |
Здесь остановитесь, пожалуйста | Хндрум ем, айстех паек (кангнек) |
Сколько я Вам должен/должна? | Инчкан петк э там? |
Можно заплатить в долларах? | Карели э долларов тал? |
В магазине | Ханутум |
Вопросы при покупке | Арцер, гнумнер катарелу жаманак |
Сколько? | Инчкан? |
Сколько стоит? | Инч аржи? |
Кто? | Ов? |
Что? | Инч? |
Как? | Инчпес? |
Где? | Вортех? |
Когда? | Ерб? |
Почему? | Инчу? |
Я хотел(а) купить | Ес цанканум ем (узум ем) гнел |
Я хочу только посмотреть. | Ес цанканум ем (узум ем) миайн наел. |
Покажите мне … (это) | Цуйц твек…(айс апранкэ) |
Где находится …? | Вортех э гтнэвум…? |
Мне нужен 37-й размер. | Индз аркавор э 37 (ересунёт) амарэ |
Мне нужен мужской (женский) костюм | Индз аркавор э тхамарду (кноч) костюм |
Слишком большой (маленький) | Чапазанц мец (покр) |
Слишком длинный (короткий). | Чапазанц еркар (карч) |
Я могу это примерить? | Карох ем са порцел? |
Где примерочная комната? | Вортех э андерцаранэ? |
Я бы хотел(а) светлокоричневого цвета. | Ес кцанканаи |
Это я возьму, спасибо. | Са ес кверцнем, шноракалутюн |
Можно заплатить долларами? | Карели э вчарел долларов? |
Оформите мне TaxFree, пожалуста. | Дзевакерпек индз, хндрум ем, Tax Free |
Вы не могли бы сделать мне скидку? | Дук чеик зехчи индз? |
Где я могу купить…? | Вортех карох ем гнел…? |
Дайте мне пожалуйста чек | Твек индз, хндрум ем, чекэ |
В банке | Банкум |
Банк | Банк |
Где я могу найти банк? | Вортех э гтнэвум банкэ? |
Деньги | Пох |
Разменный курс | Драмапоханакмак курс |
Какой разменный курс… | Инчкан э (воркан э) драмапоханакмак курсэ… |
Евро | Евро |
Доллар | Доллар |
Сколько денег я могу поменять? | Воркан гумар карох ем ес похел? |
Налог при обмене | Варк |
Квитанция | Андоррагир |
Возможно открыть счёт…? | Энаравор э ашив бацел…? |
…в долларах | …долларов |
…в евро | …евроёв |
В гостинице | Юраноцум |
Гостиница | Юраноц |
Мой номер | Им амарэ |
Вешалка | Кахич |
Дверь | Дур |
Горячая вода | Так джур |
Холодная вода | Сарэ джур |
Душ | Душ |
Кран | Цорак |
Мыло | Очар |
Чистый/ая | Макур |
Грязный/ая | Кехтот |
Мусор | Ахб |
Окно | Патуан |
Одеяло | Вермак |
Пепельница | Мохраман |
Подушка | Барц |
Полотенце | Србич |
Покрывало | Цацкоц |
Радио | Радио |
Свет | Луйс |
Телевизор | Эрустацуйц |
Туалет | Зугаран |
Туалетная бумага | Зугарани тухт |
Простынь | Саван |
Стакан | Бажак |
Не работает что-либо | Инч вор бан чи ашхатум |
Шум | Ахмук |
Разбудите завтра утром | Артнацрек вахэ аравотян |
На пляже | Цовапум |
Пляж | Цовап |
Спасатель | Пркич |
Помогите! | Огнецек! |
Мелко | Сахр |
Глубоко | Хорэ |
Купальник | Лохазгест |
Здесь есть медузы? | Айстех кан медузанер? |
Здесь есть крабы? | Айстех кан крабнер? |
Где находится кабина для переодевания? | Вортех э гтнвум андерцаранэ/згестапохман тнакэ? |
Где находится душ? | Вортех э гтнвум душэ? |
Где находится туалет? | Вортех э гтнвум зугаранэ? |
Пляжный бар | Цовапня бар |
Как дойти до пляжа? | Инчпес аснел цовап? |
Платный пляж | Вчарови цовап |
Свободный пляж | Азат цовап |
Сколько стоит: | Инч аржи: |
Место на первой линии | Араджин гци вра гтнвох техэ |
Место за первой линией | Араджин гци етевум гтнвох техэ |
Полдня | Кес ор |
Один день | Мек ор |
Одна неделя, две, три | Мек шабат, ерку, ерек |
Месяц | Амис |
В стоимость входит: | Гнацуцаки меч мтнум э: |
Зонт | Ованоцэ |
Шезлонг | Шезлонг |
Лежак | Паркелатех |
Где можно арендовать: | Вортех карели э вардзел: |
Лодку | Навак |
Водное мото | Джэраин мото |
Водный велосипед | Джэраин эцанив |
Водные лыжи | Джэраин даукнер |
У меня потерялся ребёнок | Им ерехан корел э |
Непредвиденные обстоятельства | Чнахатесвац иравичак |
Непредвиденные обстоятельства | Чнахатесвац иравичак |
Где находится полицейский участок? | Вортех э гтнвум милициан? |
Позовите полицию! | Милициа канчек! |
Где находится отдел потерянных вещей? | Вортех э гтнвум корцрац ирери бажинэ? |
У меня украли машину | Гохацел ен им мекенан |
У меня украли сумку | Гохацел ен им паюсакэ |
У меня украли кошелёк | Гохацел ен им драмапанакэ |
Я потерял/а паспорт | Корцрел ем им андзнагирэ |
Позовите пожарных! | Эршедж мекена канчек! |
Указательные знаки | Цуцаншаннер |
Вход | Мутк |
Выход | Елк |
Свободный вход | Азат мутк |
Стоп | Стоп |
Свободно | Азат |
Занято | Збахвац |
Курить запрещается | Цхелн аргелвац э |
Движение запрещено | Шаржумн аргелвац э |
Расписание работы : открытие-закрытие | Ашхатанкаин цуцак: бацум-пакум |
Частная собственность | Маснавор сепаканутюн |
Частная дорога | Маснавор чанапар |
Продовольственная тема | Мтераин тема |
Завтрак | Нахачас |
Завтрак | Нахачас |
Булочка | Булки |
Бутерброд | Бутерброд |
Варенье/Павидло | Мураба/Павидло |
Ветчина варёная | Епвац апхтац мис (ветчина) |
Ветчина вяленая/сырая | Хозапухт/ум хозапухт |
Копчёная ветчина с пряностями и ароматическими травами | Цхацрац хозапухт (ветчина) амемункнеров ев анушаот хотеров |
Грибы | Снкер |
Кефир/йогурт | Кефир/йогурт |
Колбаса варёная | Епвац ершик |
Колбаса сухая | Чор ершик |
Мёд | Мехр |
Молоко цельное | Кат нормал |
Молоко обезжиренное | Зтвац кат |
Омлет | Омлет |
Печенье | Тхвацкаблит |
Пресный творог | Кахцр катнашор |
Сливочное масло | Караг |
Соломка | Дзохикнер |
Сыр молодой | Еритасард панир |
Сыр молодой Mоццарелла | Еритасард панир Моццарелла |
Сыр твёрдый | Чор панир |
Сыр Голландский | Панир Оландакан |
Сыр Пармезан | Панир Пармезан |
Сыр типа Чеддер | Панир Чедлер тесаки |
Сыр Эментальский | Панир Эменталакан |
Хлеб | Ац |
Хлеб белый | Спитак ац |
Хлеб чёрный | Сев ац |
Яйцо | Дзу |
Яичница | Цвацех |
Яичница с грудинкой | Кртцамсов цвацех |
Яичница глазунья | Цвацех глазунья |
Яйца всмятку | Терум дзу |
Яйца вкрутую | Пинд епвац дзу |
Полезные фразы на армянском языке
Армянский
Спасибо. — Շնորհակալություն — Шноракалутюн
Большое спасибо. — Շատ շնորհակալ եմ — Шат шноракал ем
Пожалуйста (в ответ на “спасибо”). — Խնդրեմ — Хендрем
Да. — Այո (հա) — Аё (ха)
Нет. — Ոչ (չէ) — Воч (че)
Пожалуйста (просьба). — Խնդրում եմ — Хендрум ем
Вот, пожалуйста (что-то даешь). — Ահա, խնդրեմ — Аха хендрем
Понимаю. — Հասկանում եմ — Асканум
Хорошо. — Լավ — Лав
Ничего. — Ոչինչ — Вочинч
Не бери в голову! — Ոչինչ, բան չկա — Вочинч, бан чка
Как далеко от города? — Քաղաքը հեռո՞ւ է — Кахаке эру е?
Сколько? — Ի՞նչ արժե — Инч арже?
Как долго? — Ինչքա՞ն է տևելու — Инчкан е тевелу?
Сюда, пожалуйста. — Այսկողմ խնդրում եմ — Айскохм хендрум ем
Кого спросить? — Ու՞մ կարող եմ հարցնել — Ум карох ем арцнел?
Не понимаю. — Ես չեմ հասկանում — Ес чем асканум
Извините, я не расслышал. — Ներեցեք, չլսեցի — Нерецек, че лсеци
После вас. — Ձեզանից հետո — Дзезаниц это
Здесь сильное движение. — Այստեղ երթևեկությունը ծանրաբեռնված է — Айстех ертевекутюне цанрабернвац е
Я заблудился. — Ես մոլորվել եմ — Ес молорвел ем
Вы говорите по-русски? — Դուք խոսու՞մ եք ռուսերեն — Дук хосум ек русерен?
Доброе утро! — Բարի լույս — Бари луйс
Добрый день! — Բարև ձեզ — Барев дзез
Добрый вечер! — Բարի երեկո — Бари ереко
Спокойной ночи. — Բարի գիշեր — Бари гишер
Привет! — Ողջույն — Вохчуйн
Здравствуйте. — Բարև ձեզ — Барев дзез
Давайте встретимся в (фойе). — Հանդիպենք սրահում — Андипенк сраум
Приятно познакомиться. — Հաճելի էր ծանոթանալ — Ачели ер цанотанал
Рад Вас снова видеть. — Ուրախ կլինեմ նորից հանդիպել — Урах клинем нориц андипел
Я женат (замужем). — Ես ամուսնացած եմ — Ес амуснацац ем
Я холост (не замужем). — Ես ամուսնացած չեմ — Ес амуснацац чем
Как Ваши дела? — Ինչպե՞ս եք — Инчпес ек?
Как успехи? — Ինչպե՞ս են գործերը — Инчпес ен горцере?
Какие новости? — Ի՞նչ նորություն կա (Ի՞նչ կա) — Инч норутю ка? (Инч ка?)
Давненько вас не видел. — Վաղուց չենք հանդիպել — Вахуц ченк андипел
Можно узнать, как Вас зовут? — Ձեր անունն ի՞նչ է — Дзер анунн инч е?
Вот моя визитная карточка. — Սա իմ այցեքարտն է — Са им айцекартн е
Позвольте представить Вас моему мужу (моей жене). — Ծանոթացեք իմ ամուսնու (կնոջ) հետ — Цанотацек им амусну (кеноч) эт
Передавайте наилучшие пожелания от меня Вашей матери. — Փոխանցեք ձեր մայրիկին լավագույն մաղթանքներս — Поханцек дзер майрикин им бари махтанкнере
Передавай привет Армену. — Բարևեք Արմենին — Баревек Арменин
Спасибо, с удовольствием. — Շնորհակալ եմ, հաճույքով — Шноракал ем, ачуйков
С удовольствием. — Մեծ հաճույքով — Мец ачуйков
До свидания. — Ցտեսություն — Цтесутюн
До встречи. — Կտեսնվենք — Кэтеснвенк
До скорой встречи. — Մինչ հանդիպում — Минч андипум
Счастливо. — Հաջողություն — Аджохутюн
Не пропадайте. — Չկորես — Чекорес
С нетерпением жду нашей следующей встречи. — Անհամբեր սպասում եմ հաջորդ հանդիպմանը — Анамбер кеспасем аджорд андипмане
Вы завтра свободны? — Դուք վաղը ազա՞տ եք — Дук азат ек вахе?
Хотите пойти со мной? — Կուզենա՞ք գալ ինձ հետ — Кузенак гал индз ет?
Позвольте мне быть Вашим гидом. — Ես կլինեմ Ձեր էքսկուրսավարը — Ес клинем дзер экскурсаваре
Пойдете со мной за покупками? — Կգա՞ք ինձ հետ գնումների — Кгак индз эт гнумери?
Пойдемте купаться. — Գնա՞նք լողալու — Гнанк лохалу?
Не хотите чего-нибудь поесть? — Ինչ որ բան կուտե՞ք — Инч вор бан кутек?
Звучит неплохо. — Լավ միտք է — Лав митк е
Позвольте предложить вам что-нибудь выпить. — Թույլ տվեք Ձեզ խմելու բան հյուրասիրել — Туйл твек дзез хемелу бан юрасирел
Хотите чего-нибудь выпить? — Ինչ որ բան կխմե՞ք — Инч вор бан кехемек?
Ваше здоровье! — Ձեր կենացը — Дзер кенаце
Не пора ли попить кофейку? — Եկեք ընդմիջենք — Екек ендмиченк
Еще чашечку кофе, пожалуйста. — Ես ևս մի բաժակ սուրճ կուզեի — Ес евс ми бажак сурч кехемеи
Чувствуйте себя как дома. — Զգացեք Ձեզ ինչպես Ձեր տանը — Згацек дзез инчпес дзе танэ
Давайте платить пополам. — Առաջարկում եմ հիսուն/ հիսուն վճարել — Арачаркум эм исун/ исун вечарел
Он платит счет. — Նա կվաճարի հաշիվը — На кэвечари ашивэ
С новым годом! — Շնորհավոր Նոր տարի — Шноравор Нор тари
С рождеством — Շնորհավոր Սուրբ ծնունդ — Шноравор Сурб ценунд
С днем рождения — Ծնունդդ շնորհավոր — Ценундт шноравор
Желаю удачи — Հաջողություն եմ ցանկանում — Аджохутюн эм цанканум
Желаю счастья — Երջանկություն եմ ցանկանում — Ерджанкутюн эм цанканум
15 января 2021 (03:43:10)
Разговорник (русско-армянский) flashcards | quizlet
Русско-армянский словарь
секретарь – քարտուղար картухар | сексуальный (ая) – սեքսոտ – сэксот |
семь – յոթ – йот | Семь раз отмерь, один раз отрежь – Տաս չափիր, մեկ կտրիր – тас чапир, мек ктрир |
сентябрь – սեպտեմբեր – сэптэмбер | сервант (шкаф для посуды) – սպասքապահարան – спаскапаhаран |
сервиз (набор посуды) – սպասք – спаск | сердце – սիրտ – сирт |
серый – գորշ горш | серьёзно – լուրջ է – лурчэ |
серьезный (ая, ое, ые) – լուրջ – лурдж | сестра (сестрёнка, сестричка) – քույր (քույրիկ) – куйрь (куйрик) |
сигарета – սիգարետ, ծխախոտ – сигарэт, тсхахот | сигареты – սիգարետներ, ծխախոտներ – сигарэтнэрь, тсхахотнэрь |
сидеть – նստել нстел | сидячий (усевшийся, севший) – նստած – нстатс |
сила – ուժ, զորություն – уж, зоруцюн | сильный – ուժեղ, զորեղ – ужэх, зорэх |
синий – կապույտ – капуйт | сирень – յասաման, եղրևանի – ясаман, ехърэвани |
скажи – ասա – аса | скажи почему – инчу аса |
сказка – հեքիաթ – hекьят | сковорода – տապակ, թավա – тапак, тава |
сколько – инчкан | сколько вас? – инчкан hоки эк? |
сколько ждать? – воркан спас эм? | скоро – шутов |
скорый – штап | скот (скотина, домашнее животное) – անասուն, տավար – анасун, таварь |
скрипка – ջութակ – джутак | скромный-ая – համեստ – hамест |
скучаю по тебе – կարոտում եմ քեզ – каротум эм кэз | скучно – дзандзрали э |
сладкий – анушик | сладкий (сладкая) – քաղցր – кахцыр |
сладкий малыш – кахцр балик | сладкий сон – кнкуш ераз,бари ераз |
слева – ձախից – дзахиц | слеза – արցունք, արտասունք – арцунк, артасунк |
слезы радости – ерчангуцян арцункнерэ | слепой – կույր – куйр |
слива – սալոր – салор | словарь – բառարան – бараран |
слово – բառ, խոսք – бар, хоск | слон – փիղ – ПиХъ |
случай – դեպք – дэпк | случаться, бывать – պատահել – патахел |
слушать (слышать) – լսել – лысэл | смелость – համարձակություն – хамардзакутюн |
Смириться – Хамакерпвель | смотреть – նայել – найэл |
смотри – նաիր – наир | смотрите – тэсэк |
смуглый – մուգ – мук | смуглый – թուխ – тух |
смысл – իմաստ – имаст | сначала – սկզբից – скзбиц |
снег – ձյուն – дзюн | снежинка – փաթիլ – патил |
Для добавления контента необходимо войти на сайт
либо зарегистрироваться
§