Сюрприз для поэта, ГБОУ ДО ЦРТДЮ “Пресня”, Москва

“величальная песнь родному краю”

В Высокомысовском центре досуга и творчества прошла презентация
сборника
стихов Виталия Прохорова “Светят алые зори мне в
родимом краю”. … Книга издана сотрудниками Сургутской районной
централизованной
библиотечной системы к 90-летию Сургутского
района. …

В сборнике более 60 произведений, которые разделены на три
тематических
раздела: “Край таежный, до боли родной”, “Память
огненных лет”, “О времени
и о себе”. … Стихи тундринца Виталия Прохорова – это “величальная” песнь
родному краю,
России, ветеранам войны и труда, всем тем, “кто
служит на границе, покой
России бережно храня”…

Рецензии на «новогодний сюрприз любимому поэту» / стихи.ру

Рецензия на «Новогодний сюрприз любимому Поэту» (Ирина Архангельская 2)

Ирина, нежные и искренние стихи,
приятный сюрприз для поэта, и понимать
всё надо это. Спасибо за милые стихи!
С наступающим стремительно Новым Годом!
И пусть подарит он тебе, Ириша,
Любви. И, пусть, тебя поэт услышит!
Пусть будет мир под твоей крышей!
И, пусть, сердечко бьётся тише!)))

Алексей Романов 5   31.12.2021 16:13  
  Заявить о нарушении

Сюрприз для поэта

В Государственной библиотеке Югры состоялась презентация книги Дмитрия Мизгулина на азербайджанском языке «Шам» («Свеча»). В нее вошли произведения поэта, написанные в 1979–2004 годах. 
У Дмитрия Мизгулина, глубоко русского поэта, отношение к этой южнокавказской республике, его столице Баку – особое. В далеком 1985 году, когда он служил в рядах Советской армии в Азербайджане, в этом городе в русскоязычном журнале «Литературный Азербайджан» он напечатал первые свои стихи. 
Интерпретаторами поэтического мира Дмитрия Мизгулина в изданной книге выступают три переводчика. Это известный поэт, переводчик Сиявуш Мамедзаде, который на протяжении очень многих лет успешно переводит русских поэтов на азербайджанский, а азербайджанских – на русский. Как переводчику ему компанию составил и видный азербайджанский писатель Мамед Орудж, который в последние годы много преуспел в переводе русской поэзии и прозы на свой родной язык. Третий переводчик – автор этих строк.

Мамед Орудж специально приехал из Баку на презентацию книги в Ханты-Мансийск. Он отметил, что у Югры конвертируемые не только нефтегазоносные богатства, но и культура, литература.
До этого Мамед Орудж переводы Мизгулина не раз публиковал в журнале «Улдуз» («Звезда»). Он же переводил и других югорских авторов: Еремея Айпина и Сергея Козлова.
Как признался на этой встрече Дмитрий Мизгулин, переводчики с изданием его бакинской книги преподнесли хороший сюрприз. Но и он сам тоже удивил. Принес на презентацию упомянутый экземпляр «Литературного Азербайджана», в котором были опубликованы его стихи в соседстве с давним рассказом Мамеда Оруджа «Зимняя сказка».
Предисловие к азербайджаноязычной книге Мизгулина написал секретарь Союза писателей Азербайджана, народный писатель республики Чингиз Абдуллаев, романы которого популярны в России. Он по достоинству оценил изящный поэтический слог Дмитрия Мизгулина, наполненный жизнью, прислав в подарок и собственную книгу. По мнению Чингиза Абдуллаева, переводчикам Мизгулина удалось самое главное – сохранить колорит оригинала, своеобразные поэтические образы, стилистику русского поэта. 
Книга поэта-югорчанина сразу же после своего выхода удостоилась рецензии в популярном в Баку издании «525-чи газет» («525-я газета») с названием «В свете одной свечи». Ее автор – выдающийся критик современного Азербайджана, доктор филологических наук Вагиф Юсифли. Он анализировал творческое наследие Мизгулина, сравнивая его с лучшими образцами азербайджанской поэзии, стихами того же Али Керима и Джабира Новруза, отдавая должное поэтическому таланту нашего земляка Дмитрия Александровича.
Свой отзыв о поэзии югорчанина написал и народный поэт Азербайджана, первый секретарь Союза писателей республики Фикрет Годжа.
Какие составляющие способствуют востребованности поэзии Мизгулина для иноязычного читателя? Во время презентации своими размышлениями на этот счет делились поэты Андрей Тарханов, Мария Волдина, доктор педагогических наук, профессор Александр Семенов, посвятивший отдельную монографию творчеству поэта. Этой части разговора предшествовало прочтение стихов виновника торжества на русском и азербайджанском языках.
Презентация книги Дмитрия Мизгулина на азербайджанском намечена до конца 2021 года в российском информационно-культурном центре в Баку, куда будет приглашен и посол России в Азербайджане Владимир Дорохин. «Новости Югры» № 117 (18695) от 10.10.2021НравитсяТвитнуть

Так же в рубрике:

В Югре нашли волшебное местоПроект «Там, где Иртыш обнимается с Обью» вышел в финал конкурса «Диво России», который состоится 10 октября 2021 года в рамках Международной туристской выставки «INWETEX – CIS TRAVEL MARKET» в СанктСюрприз для поэтаВ Государственной библиотеке Югры состоялась презентация книги Дмитрия Мизгулина на азербайджанском языке «Шам» («Свеча»). В нее вошли произведения поэта, написанные в 1979–2004 годах.  У ДмитрияКто же выиграл «Событие»?Имена победителей конкурса будут объявлены через месяцНа днях были подведены итоги конкурса «Событие», организованного окружным департаментом культуры. Он проводился уже десятый раз начиная с 2003 года. 

Добавить комментарий

Чтобы оставить комментарий без премодерации, пройдите авторизацию при помощи своей учетной записи в одной из социальных сетей, представленных ниже

Данный материал опубликован на сайте BezFormata 11 января 2021 года,
ниже указана дата, когда материал был опубликован на сайте первоисточника!

Сюрприз для поэта, гбоу до цртдю “пресня”, москва

В объединении “Журналистика и риторика” крепко любят своих друзей! Один из самых давних и верных друзей нашего коллектива – поэт Ирина Ковалёва. Не прийти на её юбилейный вечер в Центральный дом литератора юные журналисты, а также выпускники и родители, просто не могли! А главным сюрпризом для Ирины Владимировны стала песня на её стихи, которую сочинила и исполнила Анна Иванова.

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (1 оценок, среднее: 4,00 из 5)
Загрузка...

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.